tisdag 2 juni 2009

Inte OK!

Idag hittade jag 54 (!!!) stavfel i en av våra svenska broschyrer (som används och delas ut). "Men, hur kan det vara så många fel, den är ju översatt av en professionell översättare." En professionell översättare som på allvar har skickat texter som:
- behandling av tänder uch nunnhäla.
- intenzivbehandling av näsa, bihälar, hals och stämmband.
Jag tror att denna professionella översättare var Google translate. Och inte är det nån som har kollat innan det skickas till tryckeriet heller. Jag sliter mitt hår!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar